English/ Māori •• 1840 - 19001900 - 1930s • 1940 - 1960s • 1970 - 1990 •• Sources

Ka mate kāinga tahi, Ka ora kāinga rua
1940 - 1960s

With ever-increasing urban migration in the 1940s, Māori concerns for the survival of the language increased. During the 1950s, a huge emphasis was placed on teaching English, and it was felt that speaking and teaching Māori was an impediment to this. In some schools, children were punished for speaking Māori.

In 1951 the Māori Women’s Welfare League passed a resolution advocating that Māori should be taught in Māori schools. In response to this, the Minister of Education stated that the Māori language had been prohibited due to a lack of teachers who knew Māori.

  • In his 1961 report for the Minister of Māori Affairs, J. K. Hunn described the language as one of the “few surviving relics of ancient Māori life.”
  • In 1962 the Play Centre movement expressed the opinion that “vernacular Māori is unlikely to survive more than one generation from the present”.

However, the Māori voices that were emerging in this period had a differing view. The Māori Women’s Welfare League, New Zealand Māori Council and Māori Education Foundation were among those who saw a place in children's development for both languages.

Click on button to go to previous page
Click on button to go to introduction
Click on button to go to the next page

Click on image for a larger picture

Māori Hand Games, From the School Journal, Part 3 Spring 1954
Article by Nancy Romans
[Archives Reference: AAZY, W3901/381, Taha Māori Resource Papers]

Click on image for a larger picture

J.K. Hunn Report, 1961
[Archives Reference: RATA2, Box 20]

Click on image for a larger picture

Te Wharekura 15 1968
[Kindly loaned by Te Kura Kaupapa Māori o Ngā Mokopuna]