He whāinga tapuwae
Services for iwi
Me mātau ki te whetū, i mua i te kōkiri o te haere
Before you set forth on a journey, be sure you know the stars
Te Rua Mahara o te Kāwanatanga Archives New Zealand is the official guardian of New Zealand’s public archives – the memory of government. We gather, store and protect a wide range of material that documents the relationship between Māori and the Crown. As a Tiriti partner, we recognise the connections whānau, hapū and iwi have to the taonga tuku iho in our care. We support whānau, hapū and iwi to access these holdings in various ways, from formal agreements and shared projects to tours and research advice.
Te Ara Taonga
Te Ara Taonga is made up of several culture and heritage agencies, including Archives New Zealand, that work with Te Arawhiti and iwi as part of Tiriti settlements. Te Ara Taonga is the framework which informs how we work together with iwi to support the cultural and heritage aspirations of iwi. This includes formal Whakaāetanga Tiaki Taonga relationship agreements.
Find out about the cultural agencies, what we do, how we work together, and how we can work with you during and after the settlement process on the Te Ara Taonga website.
Ohu Hāpori is a cooperative working group made up of kaimahi across the four offices of Archives New Zealand. We support whānau, hapū and iwi to access the holdings through research advice, shared projects (including internships and other partnerships), repository tours, digitisation initiatives, and description and discovery work.
Kai Whakawhanake ā te Iwi
We support whānau, hapū and iwi to access taonga tuku iho in several ways:
We can provide ongoing advice and support, onsite or online
We can host rōpū at any of our four offices and provide tailored tours and visits
We can host researchers as part of a shared project to identify holdings of relevance to iwi. This includes a co-designed programme of work, a supportive and collaborative research environment, and greater access to the holdings and expertise of Archives New Zealand
We can develop the capability of whānau, hapū and iwi through internships and other partnerships
We can digitise our holdings in partnership with iwi
Last updated on 26 April 2022